<Header>
<Author: 李商隱>
<Title: 早起>
<Format: 格式不明>
<Year: 1969>
<BookName: The Poetry of Li Shang-yin>
<Translator: James J. Y. Liu>
<TranslatedTitle: Early Rising>
<BookPage: 135>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
風露澹清晨，
簾間獨起人。
鸎花啼又笑，
畢竟是誰春。
<End Poem>
<Translation>
Light breeze and dew in the early morning—
By the curtains I rise, all alone.
The oriole cries while the flowers smile:
Who owns this spring after all?
<End Translation>